Redewendungen - Frázy

<< ¤ >>
die Beine in die Hand nehmen
zobrať nohy na plecia.
Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
Nikto učený z neba nespadol.
den Löffel ab geben.
Otrčí kopytá.
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Jablko nepadá ďaleko od stromu.
den Kopf im Sand stecken.
Strčiť hlavu do piesku.
Viele Köche verderben den Brei.
Menej je niekedy viac.
jemandem den Kopf verdrehen.
Popliesť niekomu hlavu.
Übung macht den Meister!
Práca šľachtí!
Wer suchet, der findet.
Kto hľadá, ten nájde.
Lass liegen, tritt sich fest.
Čo leží, to nebeží!
Wer Ordnung liebt, ist nur faul zum Suchen.
Nie je umenie udržať poriadok ale je umenie vyznať sa v neporiadku.
Ordnung lerne, liebe sie, denn sie erspart dir Zeit und Müh.
Nauč sa poriadku, miluj ho, ušetríš tým čas a námahu.
Ordnung ist das halbe Leben.
Čistota, pol života.
jemandern schöne Augen machen.
Na niekoho robiť pekné oči.
die Sterne vom Himmel holen.
Zniesť modré z neba.
Einem Geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
Darovanému koňovi na zuby nepozeraj.
den letzten beißen die Hunde.
Pes čo šteká, nehryzie.
a - z im deutsch a - z v slovenčine