Frázy - Redewendungen

<< ¤ >>
zobrať nohy na plecia.
die Beine in die Hand nehmen
Nikto učený z neba nespadol.
Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
Otrčí kopytá.
den Löffel ab geben.
Jablko nepadá ďaleko od stromu.
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Strčiť hlavu do piesku.
den Kopf im Sand stecken.
Menej je niekedy viac.
Viele Köche verderben den Brei.
Popliesť niekomu hlavu.
jemandem den Kopf verdrehen.
Práca šľachtí!
Übung macht den Meister!
Kto hľadá, ten nájde.
Wer suchet, der findet.
Čo leží, to nebeží!
Lass liegen, tritt sich fest.
Nie je umenie udržať poriadok ale je umenie vyznať sa v neporiadku.
Wer Ordnung liebt, ist nur faul zum Suchen.
Nauč sa poriadku, miluj ho, ušetríš tým čas a námahu.
Ordnung lerne, liebe sie, denn sie erspart dir Zeit und Müh.
Čistota, pol života.
Ordnung ist das halbe Leben.
Na niekoho robiť pekné oči.
jemandern schöne Augen machen.
Zniesť modré z neba.
die Sterne vom Himmel holen.
Darovanému koňovi na zuby nepozeraj.
Einem Geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
Pes čo šteká, nehryzie.
den letzten beißen die Hunde.
a - z im deutsch a - z v slovenčine